
Купила сегодня пару тетрадей для себя. Обложки выбирала по принципу: живность всегда хорошо выглядит. Хамелеона и пингвинов трудно испортить. Уже оплатила покупку, обратила внимание на надписи. Спрашиваю у продавщицы: "Какой язык? Болгарский, что ли?" Она говорит: "Английский!"
Но английский только сверху, а на картинке нечто. Но точно не по-русски! Она решила меня успокоить: "Это прикольный язык. Молодежный!" Я, стало быть, должна обрадоваться, что меня приобщат к "молодежи"!
Продавщица точно не отвечает за производителя. Но насколько туповатым надо быть, чтобы на тетради, которая используется для обучения детей, целенаправленно написать ерунду?! Повторяю, дети (всех возрастов) при помощи тетради как бы учатся разумному-полезному-правильному. Они и так нормально языка не знают, с ошибками пишут! А здесь какой-то "умник" показывает, как написать еще хуже! А вот зря этой конторе доверили производить тетради! Пусть лучше пишут на заборе или в интернете, вреда будет меньше!


Journal information